|
 | Neue Kommentare
|  | | Info: (zu Bewerb) [ von Hari am 2008-10-16 08:04:05 ] Ein sportlicher oder anderer Wettbewerb/Wettkampf wird in Österreich oft als "Bewerb" bezeichnet, während in Deutschland der Begriff ungebräuchlich ist.
Beleg: Man Google den Begriff und schaue sich die TLDs der Websites an, auf denen der Begriff steht. Wo die Tramway nicht mehr fährt (zu 2er Linie) [ von JoDo am 2008-10-16 05:30:07 ] 14.10.2008 | 18:53 | (Die Presse)
Nicht nur auf der Wiener „Zweierlinie“ hat man die Straßenbahn eingespart.
Wien (hws). Revolution herrsche dann in Wien, wenn die Ring-Straßenbahn über die „Zweierlinie“ umgelenkt wird – so spotteten die Wiener schon vor hundert Jahren. Dann – 1918, 1927 und bei allen weiteren turbulenten Ereignissen – wurde daraus bitterer Ernst.
„Die Zweierlinie“: Ein heute noch gängiger Begriff für die „Lastenstraße“, obwohl dort seit 1980 keine Straßenbahn mit der Zusatzbezeichnung „2“ verkehrt ...
http://diepresse.com/home/panorama/oesterreich/422582/index.do?
Ein interessanter Artikel befindet sich auch hier:
http://homepage.univie.ac.at/horst.prillinger/metro/deutsch/ustrassenbahn.html Und zwar... (zu Gurkerl (Fußball)) [ von klaser am 2008-10-15 01:06:39 ] durch Hindurchschieben des Balles zwischen den Beinen des gegenerischen Spielers. (Augustin Nr. 237/08, S.18.) Siehe (zu Stangenschuss (Fußball)) [ von klaser am 2008-10-15 00:52:29 ] Augustin Nr.237/08, S.19: "Wer von Stangenschüssen redet, outet sich als Österreicherin oder Österreicher, denn in Deutschland würde man Pfostenschüsse sagen." Dieser Begriff.. (zu Lederer) [ von klaser am 2008-10-15 00:36:46 ] war mir bisher nur vom Motorradfahren bekannt, wobei die Erklärung lautete: "Einer, der am Leder (Lederschutzanzug) daher kommt", also etwa ein Sturzvogel. Weil meine Motorrad-Jargon-Ausdrücke hier nicht so gut ankommen, habe ich auf den Eintrag verzichtet. Durch die Lektüre des Augustin, der ersten österreichischen Boulevardzeitung (Nr.237/08, Seite 19) bin ich jetzt gescheiter: offenbar handelt es sich um eine scherzhafte Umformung von "Letzter", denn der Ausdruck wird auch im Fußball verwendet. "Und das Fußballteam vom Augustin belegte bei diesem höchst innovativen Event erstmals den letzten (= zwölften) Platz. Wurde Lederer, wie man so schön sagt." Sehr klass! (zu verkühlen, pass auf, dass di net verkühlst) [ von klaser am 2008-10-14 21:31:06 ] Aber ganz rund ist die Sache noch nicht. Nach längerem Nachdenken, wo es eckt, schlage ich vor und bewerte mit Vertrauensvorschuss: verkühlen, sich - sich Probleme einhandeln. (Besser wäre eine umgagssprachliche Übersetzung, aber ich kenne keine - was sagen die Biligualen?) Beispiel (unter Kommentar): Pass auf, dass di net verkühlst - pass auf, dass Du Dir nichts holst; pass auf, sonst... HaHaHa, Klaser, (zu Hiaxt) [ von Weibi am 2008-10-14 15:05:40 ] auch ich hab mich etwas gwundert und mir gedacht, vielleicht hat sich Navara verschrieben und sollte es Hiabst heissen. Das wäre plausibl. Aber wie kürzlich jemand zu mir sagte: Je älter man wird, umso eingeschränkter wird der Radius in dem man sich bewegt. Wohl war! Daher werde ich bei meinem nächsten Ö-Aufenthalt wieder eine Reise ins schöne Salzburger Landl einplanen. :) Klingt imposant, (zu Lassing) [ von klaser am 2008-10-13 22:39:29 ] doch mir leider völlig unbekannt. Auf die Bewertungen bin ich schon neugierig - wo kennt und verwendet man das? Ahem... (zu Wipfi) [ von klaser am 2008-10-13 22:35:39 ] Wanderers Nachtlied II,
Ein Gleiches.
Über allen Gipfeln /
Ist Ruh,
In allen Wipfeln /
Spürest du /
Kaum einen Hauch;
Die Vögelein schweigen im Walde.
Warte nur, balde /
Ruhest du auch. Vorläufig keine Bewertung. (zu Dixo) [ von klaser am 2008-10-13 22:26:46 ] Die Aussprache ist, wie es sich hierzulande gehört, "Dixo". ZUr Geschichte:
Tixo ist ein in den 1950er Jahren durch die Firma Koreska in Wien, ungefähr zu gleicher Zeit wie der Tesafilm von der Firma Beiersdorf, entwickeltes und in Wien-Liesing erzeugtes Klebeband.
Robert Koreska hatte die Idee aus den USA mitgebracht, wo 3M unter der Marke Scotch den Markt schon entwickelt hatte. Er ließ das erste österreichische Selbstklebeband im betriebseigenen Labor entwickeln. Dessen Leitung hatte Ludwig Reindl inne, der seitdem als Erfinder dieses Produktes gilt.
Den Namen hatte Robert Koreska gewählt. Er stammt aus einer Verdrehung von Tiox, einer Marke des Hauses Koreska für Tinten und Stempelkissen. Tiox stammt wiederum aus einer Kurzform für chemische Grundstoffe wie Titanoxyd.
1985 stellte die Firma Koreska die Produktion der Klebebänder ein. Die Firma Beiersdorf übernahm die Markenrechte und ersetzte Tixo teilweise durch die eigene Marke Tesa.
Die Marke hat sich für durchsichtige Klebebänder in Österreich eingeprägt, so dass auch heute die österreichische Bevölkerung im Allgemeinen weiß, wovon man spricht, wenn man einen Tixo verlangt. (zu gigazen) [ von gfrett am 2008-10-12 13:57:44 ] im Süden auch für "stottern" abschnudln vs. schnudln (zu schnudeln) [ von gfrett am 2008-10-12 13:56:26 ] schnudeln kenn ich auch im Zusammenhang mit der "Nahrungsaufnahme":
=> Enten schnudeln im Wasser
=> am Teller herumrühren, unwillig essen... "heit schnudelst wieder"
schreibt man mit T (zu Dixo) [ von Schurki am 2008-10-12 11:00:53 ] Definitiv schreibt man Tixo mit T und nicht mit D. Aussprachlich kenne ich es auch nur mit hartem T. | |  | |  |
| |